Форум » Фильмы » Гарри Поттер по-украински » Ответить

Гарри Поттер по-украински

Natali: Ой, не могу, я валяюсь http://youtube.com/watch?v=4EGfXlmRykw Теперь я понимаю украинцев которые не желают идти в свои кинотеатры после того как конституционный суд Украины запретил показ фильмов без перевода на украинский Тут уж любая мелодрама с триллером покажется настоящей комедией

Ответов - 18

Kosh: это жесть,а не язык.Насмешка природы Какой нафиг гоблинский перевод? Достаточно чтобы хохлы на полном серьезе поработали над дубляжом Так жить нельзя!!! Да здравствует пиратская продукция,потому как восточной украине ничего другого не остается-там говорят на русском языке,а к другим языкам не приучены

gfagnum: Теперь товарищи вы можете меня понять почему я уже больше года не смотрю телевизор... После увиденного на Украине я потерял всякий интерес к телевизору

Kosh: gfagnum пишет: Теперь товарищи вы можете меня понять почему я уже больше года не смотрю телевизор... как всё запущено.... gfagnum пишет: После увиденного на Украине я потерял всякий интерес к телевизору а чего вы там увидели?


Tony Mantano: Kosh пишет: а чего вы там увидели? Ющенко после отравления.

Kosh: Tony Mantano пишет: Ющенко после отравления. аааа,волдеморта.....

Tony Mantano: Kosh пишет: аааа,волдеморта..... А я не мог вспомнить кого он мне напоминает

Kosh: Tony Mantano пишет: А я не мог вспомнить кого он мне напоминает в комеди клабе Ющенко сравнили с губкой Боб квадратные штаны Надо сказать что сравнение 100%-ное

Tony Mantano: Kosh пишет: в комеди клабе Ющенко сравнили с губкой Боб квадратные штаны Это еще где он выйграл конкурс двойников гг

gfagnum: Kosh пишет: в комеди клабе Ющенко сравнили с губкой Боб квадратные штаны Надо сказать что сравнение 100%-ное хех

AngelStasya: Я конечно всё опнимаю, они перевели половину советских фильмов - бобрались до "Ну, погоди". Но до "Гарри Поттера" - это обидно. А что поделаешь у них такая политика - и 95% населения не хотели бы слушать именно на этом языке. Моё мнение такое- бред - Русский могучий язык и его проще понять (Украинский я понимаю). Как сказал один из участников форума ..."Гоблинский перевод" - так и фильм смотреть во все не интерестно.

Лаванда: Kosh пишет: это жесть,а не язык.Насмешка природы Какой нафиг гоблинский перевод? Достаточно чтобы хохлы на полном серьезе поработали над дубляжом Так жить нельзя!!! Да здравствует пиратская продукция,потому как восточной украине ничего другого не остается-там говорят на русском языке,а к другим языкам не приучены AngelStasya пишет: Я конечно всё опнимаю, они перевели половину советских фильмов - бобрались до "Ну, погоди". Но до "Гарри Поттера" - это обидно. А что поделаешь у них такая политика - и 95% населения не хотели бы слушать именно на этом языке. Моё мнение такое- бред - Русский могучий язык и его проще понять (Украинский я понимаю). Как сказал один из участников форума ..."Гоблинский перевод" - так и фильм смотреть во все не интерестно. Да к сказанному и добавить больше не чего!!!

Бося.Р.: Natali пишет: Ой, не могу, я валяюсь Посмотрела...ПаД сТуЛаМ

Анастасия Рислинг: Пхаха...это просто ужас....я раз и навсегда поняла,что русский язык-великий язык!!!!!!!!!!!!!*я под столом*

JenReddl: мегаржач

Анастасия Рислинг: Вот же они Чудилы..ещё и газ у нас отобрали я им

JenReddl: Да ладно тебе. Это же не весь украинский народ совровал?!

Анастасия Рислинг: JenReddl пишет: Да ладно тебе. Это же не весь украинский народ совровал?! да...я вспыльчива,но ругаться не люблю..не буду их осуждать,но насмешили они меня круто!!!

JenReddl: Анастасия Рислинг пишет: ,но насмешили они меня круто!!! согласна



полная версия страницы